排行榜ABC

当前位置:排行榜ABC > 文体娱乐榜 > 正文

返回顶部

送柴侍御

时间:2024/11/18 0:25:11 15200票数:31投他一票#日剧#

送柴侍御》是唐朝“七绝圣手”王昌龄所作的一首七言绝句,当时王昌龄被贬龙标期间,他的好友柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人便写下这首诗为他送行。这即是首送别诗,写与好友分离,自然不免有点儿伤感,但作者却宽慰友人:我们虽阻隔青山,却可以“同云雨”,虽人分两地,却可以共明月。全诗运用灵巧的笔法,通过想象来创造各种形象,构思新颖,别具一格,蕴含深刻,更见情深。这种“道是无情却有情”的抒情手法,比那一览无余的直说更加耐人寻味。

  • 中文名: 送柴侍御
  • 类型: 七言绝句
  • 作者: 王昌龄
详细介绍

基本介绍

《送柴侍御》是唐朝诗人王昌龄所作的一首七言绝句。这是作者贬龙标尉时写的一首送别诗。诗中写与好友分离,自然不免有点儿伤感,但作者却宽慰友人:我们虽阻隔青山,却可以“同云雨”,虽人分两地,却可以共明月,因而没有一般送别诗通常所流露出的那种缠绵悱恻的情绪,确是构思新颖,别具一格,蕴含深刻,更见情深。

内容介绍

作品原文

送柴侍御⑴

沅水通波接武冈⑵,送君不觉有离伤⑶。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡⑷。

注解译文

词句注释

⑴柴侍御:作者友人,生平不详。侍御,官名,侍御史的省称。唐时与殿中侍御史、监察御史同为御史台成员。

⑵沅水:在湖南西部,源出贵州都匀云雾山,流经湖南黔阳、沅陵、常德等地,至汉寿注入洞庭湖。武冈:今属湖南,与当时作者所在的龙标(今湖南黔阳)相距约一百多里地。

⑶离伤:离别的伤感。

⑷两乡:作者与柴侍御分处的两地。

白话译文

沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

背景介绍

这首诗作于玄宗天宝七载(748)作者被贬龙标时,作者友人柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。

作者介绍

王昌龄(约698757),字少伯,唐京兆万年(陕西西安)人。玄宗开元十五年(727)进士及第,授秘书省校书郎。二十二年(734)登博学宏词科,迁汜水尉。二十八年(740)为江宁丞,世称王江宁。旋贬龙标尉,故又称王龙标。安史之乱中为濠州刺史闾丘晓所杀。有《王昌龄集》。

鉴赏评价

整体赏析

“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤”,点出了友人要去的地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是隔山隔水的“两乡”。

“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。运用灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。

这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。而这种情谊也是别后相思的种子。又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。

诗人未必没有“离伤”,但是为了宽慰友人,也只有将“离伤”强压心底,不让自己的“离伤”感染对方。更可能是对方已经表现出“离伤”之情,才使得工于用意、善于言情的诗人用乐观开朗又深情婉转的语言,以减轻对方的离愁。这是更体贴、更感人的友情。正是如此,“送君不觉有离伤”,更能让人感到无比的亲切和难得的深情。这种“道是无情却有情”的抒情手法,比那一览无余的直说更加耐人寻味。

名家点评

明·钟惺:(明月句)与“别后同明月”一意而翻脱新妙。又:尝爱昌龄“月带千里貌”一语,恨其全首不称,不能收之,今得此句释然。(《诗归》)

中华书局上海编辑所编审刘拜山:即王勃“海内存知已己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾”之意,而“青山”“明月”二句,情味尤为绵邈。(《千首唐人绝句上》)

本百科内容由用户精灵世界整理上传,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【送柴侍御】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,想要了解更多请到官方平台。若该内容有影响到您的权益请联系我们,我们将在第一时间处理,runfei999@163.com

以上手机版 送柴侍御 小编为您整理送柴侍御的全部内容
更多相关词条

更多>>

点击查看 文体娱乐榜 更多内容