排行榜ABC

当前位置:排行榜ABC > 榜单打分标签 > 正文

返回顶部

芬兰语(芬兰)

时间:2024/9/15 18:52:11 15200票数:31投他一票#日剧#

芬兰语(Suomi)是芬兰人的语言,大部分(92%)国民的语言,也被境外芬兰族侨民所用。它是芬兰的两种官方语言之一,也是瑞典的一种法定少数民族语言。属乌拉尔语系芬兰—乌戈尔语族(瑞典的芬兰语包括标准芬兰语和称为Menkieli的一种方言。)芬兰语辅音少,单词长,元音丰富,语法非常复杂,有15种变格。芬兰语是一种黏着语,动词、名词和形容词都有格的变化。由于该语言过于冷门,且学习难度极大,目前,中国境内掌握芬兰语的人数不足百人。

    详细介绍

    芬兰语

    芬兰语是芬兰两种官方语言中主要的一种。

    与芬兰语最接近的亲属语言是爱沙尼亚语,卡累利阿语,外普斯语(Veps),吕德语(Lude),沃特语(Vote)和利沃尼亚语(Livonian)。这些语言使用于芬兰湾南部和东部区域。其中芬兰语和爱沙尼亚语使用最为广泛,词汇和语法也比较接近。经过短期练习之后,芬兰人和爱沙尼亚人可以相互听懂对方的语言。而芬兰语和匈牙利语关系较远,它们的亲属关系也只能根据历时语言学的背景来确定。一般来说,芬兰语与匈牙利语的距离,如同印欧语系的德语和波斯语的距离一样远。

    芬兰语是一种黏着语,动词、名词和形容词都有格的变化,也是一种综合语,词与词之间的语法关系主要靠词本身的形态变化来表示,所以看其印刷的文字,即使是地名如“Beijing”其词尾有许多种变化。如“Beijingilainen”是“北京人”,“Beijingiss?”是“在北京”,“Beijingist?”是来自北京”。由于大多数欧洲语言都属于印欧语系,而芬兰语属于乌拉尔语系,因此造成了芬兰语单词词根和绝大部分其他欧洲语言差别很大,又因其语法非常复杂,所以被公认是极其难学的语言。由于该语言过于冷门,且学习难度极大,目前,中国境内掌握芬兰语的人数不足百人。

    历史

    最早的用芬兰语所写得的文献出现在16世纪初叶,土尔库的主教米卡尔·阿格雷考拉(Mikael Agricola)用芬兰语翻译了《圣经》的一部分。到了16世纪,才有许多芬兰作家开始用芬兰语创作,但是重要的文献还是用拉丁语写作的。直到1809年芬兰还是从属于瑞典的,而之后一直到1917年芬兰则是沙俄的大公国。在芬兰从属于瑞典期间,芬兰语只是第二语言。直到1863年,在直接涉及芬兰语为使用语言的居民的事务时,芬兰语才被政府颁布与瑞典语具有同等地位。

    阿格雷考拉用dh和d代表浊舌齿擦音(相当英语中在this中的th),用tz和z代表清舌齿擦音(相当英语中在thanks中的th),后来语音有所变化,舌齿擦音已经在芬兰语中消失,在东部方言中dh变成了j和v,在西部方言中变成了r或l,tz变成了ht或tt;他用gh和g代表浊软腭擦音,不过这个音也已经消失;他用Ch, c 或 h 代表清软腭擦音,现在这个音已经变成喉音h了;阿格里高拉创造了许多词,他用了大约8500个单词,有60%现在还在使用。

    芬兰语在很长时间内都受到瑞典语的影响,特别是词汇。从图尔库被确立为首都开始,可以说芬兰语的标准语是从西南方言的基础上发展起来的。到19世纪又增加了来自东部芬兰的影响。

    民族主义运动对芬兰语的语言也产生了一定影响。许多语言学者都想将芬兰语“芬兰化”,这是指废弃瑞典语借词以及一些直接借自于瑞典语的语法结构。

    地理分布

    使用芬兰语的人主要分布在芬兰、瑞典、挪威、爱沙尼亚和俄罗斯,还有部分在美国的移民作为日常用语,主要聚居在密歇根州。

    语音

    芬兰语有二十一个音位(音素、基本语音):八个元音、十三个辅音。重音固定在第一个音节上。书写形式是每一个音位总是用一个字母来表示,每个字母也是相对应于相同的音位。

    元音:a [ɑ],o [?], u [u],? [?],? [?], y [y],i [y],e [?]

    双元音 :ai [ɑj],oi [?j],ui [uj],?i [?j],?i [?j],yi [yj],ie [j?],ei [?j],au [ɑw],ou[?w]

    辅音:

    b 例如:baari 酒吧

    c 例如:celsius 摄氏

    d 例如:p?yd?ll? 在桌子上

    f 例如:faarao 法老

    g 例如:galleria 画廊

    h 例如:heti 马上

    j 例如:ja 和

    q 例如:quickstep 快步

    v 例如:vuosi 年

    x 例如:x-kromosomi x染色体

    z 例如:zoomata 拉近

    k 例如:kuka 谁

    p 例如:tapa 习惯

    t 例如:mato 蠕虫

    m 例如:loma 假如

    n 例如:kana 母鸡

    l 例如:kala 鱼

    r 例如:kori 篮子

    s 例如:k?si 手

    基本特点

    芬兰语的基本规则是在词根的基础上加词尾。例如词根auto(汽车),通过在其后加词尾-i(“复数”的标志),-ssa(内格词尾),-si(属格词尾)和-kin(也,品词),可以构成“车的复数”autoi,“在车里” autossa,“你的汽车”autosi,和“汽车也”autokin。

    芬兰语的动词形式也是由同样的方法构成的,比如动词词根sano(说),通过加词尾-n表示主语为第一人称,-i表示过去时,和-han表强调语气。

    虽然说词根上加词尾是许多欧洲语言的特点,但芬兰语在下述两个方面与大多数其它语言都不相同:

    第一,一般来说,芬兰语比其它欧洲语言具有更多的格词尾(case ending)。格词尾一般相当于其它语言的前置词或后置词。如后缀-ssa,一般相当于英语中的前置介词“in”。芬兰语约有十四种格,而英语则只有一个所有格。

    第二,在芬兰语中用格的地方,印欧语系语言则往往用一个单独的词来表示。例如芬兰语的属格后缀相当于英语的物主代词。芬兰语的一组特殊的词尾是小品词,它们总是位于其它所有词尾之后。很不容易说清楚它们确切表达什么含义,但它们具有很强的作用。例如表示强调语气、疑问语气和“也”的意思。

    芬兰语还有一个与大多数印欧语系语言不同之处(但这一点与印欧语系的英语相同),就是没有“(阴/阳)性”的范畴。如德语的“der-die-das”,法语中的“le-la”。

    芬兰语也没有冠词。冠词的语义在芬兰语中往往通过词序来表达。

    芬兰语的形容词作为定语时,必须与中心词在数与格上处于一致,具有相应词缀。

    学习难点

    词汇:芬兰语的基本词汇完全不同于其他欧洲语言。但芬兰语中来自瑞典语和俄语的借词相当多。

    语音:芬兰语通常是将词尾加到词根上,这看似机械化,但事实上,当一定的词尾加上去的时候,词根常常是变化的,如词汇曲折规则变化如kpt的强弱变化。而语音的最难点是他的语音长度,不同的音长常常用来区别不同的词。例如:kansa-kanssa(人民-和…一起), muta-muuta-mutta(泥-其它-但是)。

    语法:这是芬兰语学习的最难点。芬兰语的语法非常复杂,常用的格有十四种(部分格、属格、宾格、内格、出格、入格、所格、离格、向格、样格、变格、欠格、共格和具格),四种时态(现在时、过去时、现在完成时、过去完成时),四种语式(陈述式、条件式、可能式、命令式),四种不定式,小品词和动、静词的曲折变化等复杂的语法。而且其大多数格在我们通常会说的中、英文中并没有,尤其是部分格,很难从我们的语法里理解其具体定义。

    语言形式

    芬兰语有两种形式,一种是通用形式yleiskieli,主要用于正式场合,如教堂弥撒、政治演讲以及新闻报道等,其书面形式叫kirjakieli,几乎所有的出版物都是用这种语言;另一种是口语Puhekieli,用于普通广播电视节目和一般人际交流、书信和网上聊天。

    口语是自然语言发展变化产生的,通用语则是依据文学作品和文献,保留严谨的语法变格规则,这些规则有很多已经从口语中消失了,像许多代词和后缀都逐渐在口语中被弱化或省略了。在学校教学中教通用语,有许多孩子由于经常读书,已经将通用语作为他们的第一语言。

    范例

    通用语 — 口语

    he menev?t — ne menee (他们走)

    onko teill? — onks teil (他们有吗?)

    emme sano — me ei sanota (我们不说)

    (minun) kirjani — mun kirja (我的书)

    kuusikymment?viisi — kuus(kyt)viis (六十五)

    tulen — tuun (我就过来)

    v?ke? — v?kee (人们)

    punainen — punanen (红色)

    mina rakastan sinua(我爱你)

    单词

    芬兰语的基本规则是在词根的基础上加词尾(词素和后缀)。例如“书”这个词,kirja,可以用后缀演变成kirjain(字母)、kirje(信)、kirjasto(图书馆)、kirjailija(作者)、kirjallisuus(文学)、kirjoittaa(写作)、kirjoittaja(作家)、kirjallinen(书面语的)、kirjata(写下、登记、记录)、kirjasin(铅字)等。

    后缀的例子,有元音和谐现象

    -ja/j? : 作的人 (如 lukea = 读 -> lukija = 读者);

    -lainen/l?inen : 住在某地的人 (可以做名词也可以做形容词) Englanti = 英国 -> englantilainen = 英国人或英国的东西; Helsinki= 赫尔辛基 -> helsingil?inen = 赫尔辛基人;

    -sto/st? : 集合 (kirja = 一本书 -> kirjasto = 图书馆; laiva = 一只船 -> laivasto = 海军、舰队)

    -in : 部分或工具 (kirja = 一本书 -> kirjain = 一个字母; vatkata = 掸 -> vatkain = 掸子,搅拌器)

    -uri/yri : 做的人或物 (kaivaa = 挖 -> kaivuri = 挖土机; laiva = 一只船 -> laivuri = 发货人、水手)

    -os/?s : 表示动作的结果 (tulla = 出现 -> tulos = 结果; tehd? 作 -> teos = 作品的段落)

    -ton/t?n : 反意 (onni = 幸福 -> onneton = 不幸福; koti = 家 -> koditon = 无家可归)

    -llinen : 性质 (lapsi = 孩子 -> lapsellinen = 孩子气; kauppa = 商店 -> kaupallinen = 商业)

    -kas/k?s : 性质 (itse = 自己 -> itsek?s = 自私; neuvo = 劝告 -> neuvokas = 随机应变)

    -va/v? : 能力 (taitaa = 能够、可能 -> taitava = 有技术; johtaa = 领导-> johtava = 领导能力)

    借词

    由于至1809年,芬兰一直属于瑞典王国,现在芬兰还有6%的人口是瑞典族,1809年后属于沙皇俄国,所以从瑞典语来的借词最多,也有一些俄语借词。例如Raamattu(圣经)是从俄语来的,还有一些宗教词汇也是从俄语来的。芬兰语中有数百个直接借词,以及大量的译借词。

    在现代,从英语来的借词增加了不少,主要在文化方面,从估计商贸、音乐、电影、文学以及互联网带来不少词汇。有的跨国公司如芬兰的诺基亚已经将英语作为公司中的第一语言,新的借词不仅排挤原来的芬兰语词汇,而且排挤早先的借词,如从瑞典语来的词汇treffailla=约会,已经被新的来自英语的deittailla取代。

    本百科内容由用户巧笑倩兮整理上传,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【芬兰语(芬兰)】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,想要了解更多请到官方平台。若该内容有影响到您的权益请联系我们,我们将在第一时间处理,runfei999@163.com

    以上手机版 芬兰语(芬兰) 小编为您整理芬兰语(芬兰)的全部内容
    更多相关词条

    更多>>

    点击查看 榜单打分标签 更多内容