排行榜ABC

当前位置:排行榜ABC > 文体娱乐榜 > 正文

返回顶部

东方快车谋杀案(小说)

时间:2024/11/20 23:44:51 15200票数:31投他一票#日剧#

《东方快车谋杀案》是由英国推理作家阿加莎·克里斯蒂创作的小说,该书是赫尔克里·波洛系列作品之一,同时也是知名度最高的一部。该作最早由英国柯林斯犯罪俱乐部于1934年1月1日出版,美国达德米德公司则于同年稍后于美国发行,书名为《加莱车厢谋杀案》。本书被广泛的认为是阿加莎·克里斯蒂最杰出与最著名的作品之一,被多次改编为电影、舞台剧。讲述了比利时籍名侦探赫尔克里·波洛在叙利亚阿勒颇为法国军队侦破一起内部案件后,发生的各种故事···

  • 外文名: Murder on the Orient Express
  • 类型: 侦探小说
  • 作者: 阿加莎·克里斯蒂
  • 创作时间: 1930年01月01日
№目 录
    详细介绍

    内容简介

    比利时籍名侦探赫尔克里·波洛(Hercule Poirot)在叙利亚阿勒颇为法国军队侦破一起内部案件后,搭乘金牛座快车(Taurus Express)前往土耳其的斯坦布尔(Stampoul,即现今的伊斯坦布尔),并打算从那里转车返回欧洲。在他搭乘的这节车厢中,除了波洛本人外,只有两位英国旅客,其中一个是驻印度的英军军官,而另一个则是位面容端庄的小姐 ,这两名乘客似乎非常熟络,互称对方为阿布斯诺特上校和玛丽·德本汉小姐,二人在餐车中聊了很长时间,随后便返回了包房。当晚,当列车在土耳其科尼亚停靠,波洛下车到月台上散步,无意中听见阿布斯诺特上校与德本汉小姐起了争执,他觉得这两个人的话语有些奇怪,但也没有太过在意。

    第二天,列车抵达了斯坦布尔。波洛撇下了他的两位旅伴,独自渡过博斯普鲁斯海峡,来到托卡良旅馆。然而他刚到旅馆,就接到了伦敦发来的电报,要求他尽速返回英国。无奈之下,波洛只得放弃在斯坦布尔逗留的计划,请前台帮他在当晚的东方快车上订一张加来车厢(注:此处的“加来车厢”指该车厢终点站为法国加来,在英吉利海峡隧道联通前,加来是往来英法的海陆联运换乘站,凡前往英国的旅客大部分都需在此换乘轮渡)头等卧铺票,就在前台离开后,一个人拍了拍波洛的肩膀,吓了他一大跳。

    波洛认出了来人——他是国际客车公司的董事M·布克(M. Bouc)先生,多年以前就与波洛相识了。故人相见,分外高兴,二人在旅馆餐厅中共进晚餐。在等候上菜时,邻桌的两个美国人引起了波洛与布克的注意,其中一个秘书模样的大约三十岁上下,长相很讨人喜欢;而另一个主人模样的看上去有六、七十岁,虽然打扮得像个慈善家,但眼睛里却始终透露着一股凶狠、邪恶的气息。这两个人离席后,波洛与布克谈论起了他们,布克觉得那个年纪大些的人浑身散发着令人不愉快的气息,而波洛更是直言不讳,将他形容成一头野兽。

    就在这时,前台走了进来,告诉波洛一个坏消息:加来车厢上的头等票已经售罄了。平时,东方快车上总会留下不少空铺,可今天仿佛全世界都选择乘坐这趟车出行一般,塞得满满当当,连备用包间都售出去了。布克先生急得跳脚,要列车员皮埃尔·米歇尔(Pierre Michel)先生想办法挤出一个空铺来。末了,米歇尔翻遍旅客名册,发现二等包厢7号铺的乘客——一个叫哈里斯的人——迟迟没有来剪票。布克先生便作主把这个铺位让给波洛一晚,待第二天列车抵达南斯拉夫王国贝尔格莱德(现塞尔维亚共和国首都贝尔格莱德)、加挂两节客车后再行区处。

    波洛登上了东方快车,发现与自己同住一个房间的正是之前遇见的那个年轻美国人。这个年轻人叫做赫克托·麦昆(Hector MacQueen),当他见到波洛走进包厢时,脸上显得很是吃惊,但当列车员向他解释原委后,年轻人便恢复了热情的态度,还主动把下铺让给了波洛。

    第二天中午,波洛整理完自己的探案笔记,来到餐车同布克先生共进午餐。吃饭的时候,波洛依照自己的习惯,开始观察起车厢里的13位旅客来,用布克先生的话来说这些人各自属于不同的国家、不同的阶级:在他们对面坐着一个身材魁梧、皮肤黝黑的意大利人,一个瘦小端庄、佣人模样的英国人,一个大个子、像是旅行推销员的美国人;在另一张桌子前,坐着位一板一眼的俄罗斯老贵妇——娜塔莉娅·德拉戈米罗夫娜公主(Princess Natalia Dragomiroff)以及侍者。波洛还发现,之前的两位同行旅客——阿布斯诺特上校与德本汉小姐也在车上,不过此时他们并没有同桌,德本汉小姐正与另外两位女士坐在一块聊天,而阿布思诺特则坐在对面,死死地盯着德本汉小姐的后脑勺。车厢另一头则坐着来自匈牙利的大使夫妇,以及麦昆和他那惹人厌的雇主

    餐车散席后,旅客们陆陆续续地离开。就在这时,麦昆的雇主突然凑了上来。来人已经得知了波洛的身份,他自称萨缪尔·雷切特(Samuel Ratchett),是一位美国商人,直言自己的生命正受到威胁,希望能够雇佣波洛来保护自己。在大笔的雇佣金面前,波洛不为所动,他甩下一句“要是你能原谅我说话唐突的话——那我说,我不喜欢你这副尊荣,雷切特先生”,离开了餐车。

    当天夜里20:45,列车抵达贝尔格莱德,加挂上来自雅典和布加勒斯特来的车厢。布克先生让出1号包房给波洛,自己则搬到雅典来的二等车上去了,几番客套之后,波洛接受了他的好意,搬进雷切特隔壁的一等包间。

    当天深夜,睡梦中的波洛被一声哀嚎惊醒,似乎是从隔壁房间发出的。他麻利地爬了起来,却发现列车停了下来,似乎是到站了。波洛把门打开一条缝,向外窥视,想搞清楚发生了什么事。只见到列车员米歇尔猛力敲打雷切特先生的房门,询问有何吩咐。就在这时,房里传来了男人的声音,他用法语回答说“Ce nest rien. Je me suis trompé(没什么事,是我搞错了)”,随后便没了动静。

    波洛放宽了心,回到床上,他瞥了一眼自己的手表,此刻是半夜0:37。他想起自己忘了向米切尔要一瓶矿泉水,便决定按电铃叫列车员,没想到被隔壁的卡罗琳·赫伯德夫人(Mrs. Caroline Martha Hubbard)——就是之前德本汉小姐聊天的女伴之一——抢先一步。哪怕隔着若干道墙壁,波洛也能清楚地听见她与列车员之间发生争论。当这场争论以赫伯德太太压倒性的胜利结束后,波洛按铃唤来了米切尔,请他捎一瓶矿泉水,并从列车员口中得知,赫伯德太太声称有人闯入她的包间,另外,列车由于遭遇暴风雪,被积雪困在温科夫齐和布洛德之间动弹不得。

    波洛再次睡去,却很快又被一声闷响惊醒。波洛打开门向外望去,只见一个穿着和服式睡衣女人正背对着他,向列车一侧走去;而列车员则坐在另一侧,头也不抬地记着帐。波洛以为自己神经过敏,倒头便睡。第二天早晨,波洛起得很晚,他洗漱完毕后便来到餐车,与其他旅客聊天打发时间。突然,邻车的列车员走进餐车,找到波洛,说布克先生要见他。

    波洛跟着列车员来到布克先生的包间,他发现狭小的房间内竟挤了许多人:除了布克先生外,还有他的室友康斯坦丁大夫(Dr. Constantine)、列车长以及米切尔。布克先生说明了事情的原委:昨天夜间,雷切特身中十数刀,被人刺死在自己的卧铺上。最初发现遗体的是米切尔,上午十一点左右,因为侍者多次呼唤雷切特却没有得到回应,米切尔便用钥匙打开包间门,查看究竟,这才发现雷切特已经遇害。

    康斯坦丁大夫对现场进行了初步勘验,他发现凶手犯案的手法十分残忍,但同时也相当的不合逻辑——遗体上共有十二道伤口,可是每一道的深浅、位置都不一样,有的伤口很深,甚至穿过了坚硬的骨骼与韧带;有的伤口却几乎没有造成损伤,仿佛是乱刺的一般。为了维护国际客车公司的名誉,布克先生以公司董事的名义委托波洛,请他在南斯拉夫*方到来前侦破案件。

    波洛首先排除了加来车厢以外的乘客犯案的可能——因为晚上车厢门是要上锁的。随后,他便唤来麦昆先生,向他了解雷切特其人。没想到麦昆对雷切特也不甚了解,他们两人相识仅有一年,对于自己的往事,雷切特始终都对外人讳莫如深,连自己的秘书也不例外。不过麦昆还是提供了重要证物——在不久之前,雷切特陆续收到的两封恐吓信。从信的内容来看,写信人应当不止一人,而且很可能就是这桩案件的凶手。

    紧接着,在列车员和康斯坦丁医生的陪同下,波洛来到雷切特的包间进行勘验。包间的窗户洞开,但波洛认为这只是凶手制造的假象,想让人误以为凶手已经翻窗潜逃——因为窗户外的积雪上没有脚印,窗框也被人仔细擦过,没有留下指纹。在包间铺位上,卧着雷切特的遗体,波洛仔细地对其进行了检验,结果证实了医生的说法,遗体上的伤口确实大小不一、力道不均,从角度上来看,有些伤口似乎还是女性和左撇子造成的,这一切现象都说明凶手不止一个人。

    波洛在包间里还发现了一系列线索:在盥洗台上放着一只空杯子,里面似乎曾经被凶手下过麻药,用来麻倒雷切特;烟灰缸里有两根式样不同的火柴梗、一只雪茄烟烟蒂、一些烧焦的纸片;地板上则留有一块绣着“H”字样的女士亚麻手帕、一根烟斗通条。

    波洛首先将注意力放在烧焦的纸片上,他向列车上的女士借来两只固定帽子用的金属网,在用自己烫胡子用的酒精灯、烫发钳拼出一套简易的工具,成功让纸片上的字迹显现出来。只见纸片上写着:

    “己住小黛西·阿姆斯特朗(member littleDaisy Armstrong)”

    这几个字让波洛倒吸一口凉气,他和医生回到布克的包厢,告诉董事自己知道了一个可怕的事实:眼前的死者并不叫萨缪尔·雷切特,他的真名是卡塞蒂(Cassetti),是个儿童拐卖集团头目,曾在纽约长岛犯下骇人听闻的阿姆斯特朗绑架案。

    五年前,卡塞蒂绑架了阿姆斯特朗上校的三岁女儿黛西·阿姆斯特朗,并索要二十万赎金。阿姆斯特朗上校遵照指示,支付了赎金,但仍未能挽回女儿年幼的性命。身怀六甲的阿姆斯特朗太太受到刺激,同未出世的孩子一道驾鹤西去,阿姆斯特朗上校本人则于不久之后自杀身亡。

    小黛西·阿姆斯特朗的保姆也成为这场悲剧中的牺牲者之一——案件发生后,她遭到*方怀疑,最终因不堪忍受而跳楼身亡。

    六个月后,卡塞蒂在美国被捕。然而,他利用自己庞大的财力上下买动,又利用司法上的漏洞,逃过审判。并从此改名换姓,逃离美国,过着富翁的日子。

    听完波洛的叙述,众人意识到卡塞蒂有可能是被仇家杀害。三个人在餐车中设置起询问室,先后询问了米切尔、麦昆、雷切特的佣人爱德华·马斯特曼(Edward Masterman)、赫伯德太太、格雷塔·奥尔森小姐(Miss Greta Ohlsson),波洛针对案件中出现的细节以及一系列证据重点提问。出人意料的是,唠唠叨叨的赫伯德太太说出了一些值得注意的事:她觉得凶手在前一晚上曾潜入过自己的房间——波洛之前听见她和米切尔争吵就是为了这事,今天早上起来后,她在房间里发现了一枚纽扣,似乎是列车员制服上的。布克不相信米切尔涉案,他依然坚信案件是芝加哥黑帮或是意大利黑手党犯下的,于是几位列车员——包括米切尔——被传唤进来,但是所有人衣服上的扣子都是完好无损的。接着被传唤的还有德拉戈米罗夫娜公主、匈牙利外交官鲁道夫·安德雷尼伯爵(Count Ruldoph Andrenyi)、阿巴思诺特上校、受雷切特雇佣的美国侦探塞勒斯·哈德曼(Cyrus Hardman)、意大利汽车经销商安东尼奥·福司卡雷利(Antonio Foscarelli)、德本汉小姐、德拉戈米罗夫娜公主的女佣希尔加德·施密特小姐(Fr?ulein Hildegarde Schmidt),同样询问了他们有关笔迹、烟斗通条、穿红色和服女人的事。从这些人的叙述中,波洛拼出了一幅时间轴,归纳了案发前后每个人的行踪,但眼前发生的一切仍令他困惑不解。

    布克先生建议对旅客行李进行搜查,波洛却预言他们可以在施密特小姐的行李中发现一套缺了个扣子的列车员制服,在某位男士的行李中发现那套神秘的红色和服。就在三人讨论证词的时候,赫伯德太太突然冲了进来,说她在自己的行李中发现了沾满献血的凶器——一把仿制东方匕首。三人搜查了她的包间,却发现房间在事发时是一间密室。布克索性提议把旅客的房间挨个儿搜下去,几轮下来,波洛感到烦躁不安,想要抽烟却发现烟盒空了,他回到房间取烟,意外地发现那套红色和服被人塞在自己的行李中……

    布克先生、康斯坦丁医生和波洛在包间中再次碰头,三人对现有证据展开了讨论,波洛建议他们静坐思考一刻钟。时间到后,波洛依然纹丝不动,仿佛睡着了一般。又过了一刻钟,波洛睁开眼睛,眉梢舒展,似乎已经有了答案。在当天的晚餐上,波洛当着所有人的面宣布了他的两个调查结论,以及凶手的真实身份,然而结果确是出乎意料,甚至可以说是骇人听闻、匪夷所思的……

    作者简介

    阿加莎·克里斯蒂,原姓米勒,全名为阿加莎·玛丽·克拉丽莎·米勒,英国乃至世界文坛的侦探小说大师。1890年9月15日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸,1976年1月12日,逝世于英国牛津郡的沃灵福德家中,安葬在牛津郡的圣玛丽教堂墓园,终年85岁。

    阿加莎·克里斯蒂的父亲是英籍美国人弗雷德里克·阿尔瓦·米勒,母亲是英国人克拉丽莎·克拉拉·伯契默·米勒。她是家中的的第3个孩子,有1个姐姐玛格丽特·弗蕾莉·米勒和1个哥哥路易斯·蒙坦特·米勒。

    阿加莎·克里斯蒂是一名高产的作家,她的作品不仅局限于侦探小说,全部作品包括66部长篇推理小说,21部短篇或中篇小说选集,15个已上演或已发表的剧本,3个剧本集,6部以笔名玛丽·维斯特麦考特发表的情感小说,2部以笔名阿加莎·克里斯蒂·马洛温发表的作品(包括记录异域生活的回忆录1部,宗教题材的儿童读物1部),1部自传,2部诗集,2本与侦探俱乐部的会员作家们合写的长篇推理小说(2本共3部)。阿加莎·克里斯蒂著作数量之丰仅次于莎士比亚。

    本百科内容由用户城市琴淑整理上传,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【东方快车谋杀案(小说)】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,想要了解更多请到官方平台。若该内容有影响到您的权益请联系我们,我们将在第一时间处理,runfei999@163.com

    以上手机版 东方快车谋杀案(小说) 小编为您整理东方快车谋杀案(小说)的全部内容
    更多相关词条

    更多>>

    点击查看 文体娱乐榜 更多内容