基本介绍
本片是台湾本土制作闽南语动画电影,由王小棣导演,曾获得美国芝加哥儿童国际电影节观众票选最佳影片。故事讲述了豆豆的爸爸因为出了车祸,豆豆不得不暂时去那外表看起来很可怕的阿嫲(外婆)家住一段时间,由于阿嫲有着制服妖怪的能力,更是一个专捉恶鬼的大师,使得鬼怪都很怕她,其中一个被关在罐子里的鬼怪因为豆豆的贪玩,不小心给溜了出来,鬼怪为了对付阿嫲,欺骗豆豆收集阿嫲的眼泪,企图阻止阿嫲来收服自己。
角色介绍
婆婆:表面上是一个以卖鱼蛋为生的老妇,其实家族自祖父那代开始已肩负起捉鬼使命,然而却被亲生女儿指为迷信。外表凶恶、严肃,其实很疼惜女儿及孙子豆豆,为对付上了猫(酷罗)身的恶魔,不惜与狗(西罗)调转躯壳,险些丧命。
豆豆:五岁,顽皮无知,因为爸爸出了车祸而被妈妈送到基隆外婆家住,感到外婆凶恶、古怪,为返回城市妈妈的怀抱,不惜答应把外婆卖掉,害外婆被车撞倒,最后认清一切是恶魔的诡计,和外婆一起捉拿恶鬼。
小扁:一条可爱的蛇,给车压扁后,意外给豆豆发现。并答应帮助它投胎,因此成了豆豆那看不见的朋友。
小女孩:一个性格内向,手里拿着个玩具娃娃,特害怕牛头马面而不敢投胎。在中元节放水灯的时候意外与豆豆相识,自此小豆豆又多了一个看不见的朋友。
阿民(内地称阿宝):说话结巴,是豆豆来到阿妈家后认识的第一位朋友。拥有豆豆看不见的大鲸鱼朋友,后来独身一人去救大鲸鱼却被恶鬼捉了。
创作团队
动画设计师:麦仁杰
故事版:麦仁杰
动漫封面宣传图
动漫封面宣传图(4张)
监制:王小棣、李春满
制片:黄黎明
音乐指导:史撷咏
录音:杜笃之
顾问:庄正彬
助理制片:安哲毅
前期制片:王耿瑜
美术指导:李鸿祥
构图:郭锦洲、陈伟松、王登钰 KiKi工作室、陈庆升 麦仁杰
动画制作:Plus One Animation Co Ltd
杜比混音:伟意工作室
剪接:雷震卿
中文字幕:温郁芳
字幕制作:涂茂松
幕后配音:文英、庄博文、许杰辉
对白语言:国语(含部分闽南语)
登场人物:
阿妈 配音:文英
豆豆 配音:庄博文
酷罗 配音:许杰辉
小扁 配音:庄建昱
巨人 配音:黄仲昆
阿明 配音:简大智
大马面 配音:李小平
大牛头 配音:罗北安
医生 配音:陈玉勋
护士 配音:陈秀如
局长 配音:王明台
*察 配音:赵正平
爸爸 配音:麦仁杰
妈妈 配音:温莉荃
娃娃 配音:庄岱文
小鬼 配音:王耀华
金水婆 配音:陈月娥
作者介绍
王小棣,1953年生于台北,美国德州三一大学戏剧硕士。1979年回台湾创办民心影视公司,1992年和黄黎明创办了民心剧场和稻田电影工作室。
获奖记录
各地上映详细时间及地点:
香港 2000年10月13日
以色列 2001年7月12日
台湾 1998年01月1日
韩国 199?年
参展 / 获奖记录:
1998:
魔法阿妈 获得第一届台北电影节(原中时晚报电影奖)商业类年度最佳影片及第三十五届金马奖最佳动画片入围(因被金马奖评审指为“倡导迷信”,因此与金马奖最佳动画片无缘)
1999:
魔法阿妈 获得中时晚报华语电影奖优秀作品、美国洛杉矶国际频道电视台亚太地区优良电影及第十六届美国芝加哥国际儿童影展动画影片佳作奖,并应邀参加13个国际影展
详细参展 / 获奖记录:
1998 台北国际影展,闭幕片
1998 台北电影节年度最佳影片
1998 台北金马奖最佳动画片入围
1998 加拿大温哥华影展
1999 香港电影节
1999 新加坡影展
1999 美国旧金山国际电影节
1999 美国费城国际电影节
1999 美国西雅图国际电影节
1999 曼谷国际电影节
1999 日本福冈亚洲电影节
1999 美国纽约国际电影节
1999 美国芝加哥儿童国际电影节,观众票选年度佳片
1999 第一届台北电影节年度最佳影片奖
1999 芝加哥儿童电影节佳作
2003 英国艾斯特影展
2003 捷克兹林影展
2004 蒙古台湾影展
2004 台湾鬼魅影展台北电影节年度最佳影片
其他信息
卡通特色
加入许多中国民间色彩的元素,尤其以鬼节习俗和渔村风情更为突出,更显出自己的特色。若论画功、故事,魔法阿妈 肯定是没法跟美国的迪士尼或日本的宫崎峻这些老大哥相比,但其制作的诚意则是不容否定的,至少他们没有依靠电脑,全部是画师们一笔一画勾勒的(由日本担任顾问及后期工作),他们亦没有请外援(跨国与韩国合作),由故事结构到人物造型一手包办,不受商业考虑的羁绊。唯一不够的是资金和时间。
幕后花絮
人人都有一颗童心的导演王小棣
记:你一直都是拍剧情片的,为什么会有兴趣制作一部动画电影?
王:我看到宫畸峻的动画很感动,特别是他的《魔女宅急便》,还有他之前的作品《再见萤火虫》,我觉得台湾因为传统与教育制度,令我们的想象力越来越窄,为什么我们没有好好的发挥我们的想象力。
记:《魔法阿妈》的故事有没有特别的意义?
王:我们的父母都是从旧社会来的,整天就跟你说我们以前怎样苦。但我们的孩子却是180度的不同,一屋都是玩具。你怎样帮两代沟通。上一代有他们的经历,有他们的智慧,他们的包容。有他们对天地的看法。《魔法阿妈》的鬼阿妈是非常大度的,她有现代的一面,也有传统的一面。我们安排一个小朋友走进阿妈的世界,让他去发现阿妈的世界也不是那么古板的。
记:制作这部影片最困难的是什么?
王:好莱坞的动画片都是花几年时间,上亿元的制作,而我们因为拿了国片辅导金(1000万新台币),一定要在一年里完成,制作费也只有四千万台币,没有钱又要定时完成是很痛苦的。
记:这部影片在一些海外影展以至台北的影展都得到荣誉,你觉得评审为什么会喜欢这部片?
王:一些专业的动画家喜欢影片中的创意、幽默与想象力,他们也不介意你的影片的资金不足、品质没有好莱坞制作精良。在台北电影节得到首奖,我想评审是想得奖的影片能让观众欣赏。这部影片在美国上映的时候,有些ABC(美国出生的中国人),他们也很喜欢。
记:这部影片在台湾有人认同,是否台湾电影需要新的元素?
王:《魔法阿妈》能够在台北电影节拿到首奖的原因,我想是评审希望有一些不太严肃的电影。当你听到电影院里小朋友的笑声是很动人的。你会有很深刻的体会。每个人都是有童心的,但因为经济的压力、工作的关系,我们必须将童心收藏起来,但《魔法阿妈》令他们得到了释放,回忆起自己童年的点点滴滴。
本百科内容由用户精灵世界整理上传,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【魔法阿妈(动画电影)】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,想要了解更多请到官方平台。若该内容有影响到您的权益请联系我们,我们将在第一时间处理,runfei999@163.com